翘角、飞檐、美人靠;
黛瓦、雕梁、中堂画;
玻雕、湖石、竹篱笆……
林林总总的部件在国内加工好,漂洋过海来到域外,组装成一个纯正的中国园林———最近,习惯到波尔利公园休憩的马赛人,从它的东部环道漫步,惊奇地看到了飞檐翘角的厅堂、玲珑别致的湖心亭……这是新近在该公园落成的“上海园”。在本月末开始的“中法文化年上海周”上,它将成为一份上海市政府送给友好城市马赛的礼物。
从花园大门进园,就是一座古色古香的花岗石线雕照壁,名为“上海的故事”,上面雕刻着青浦放生桥、豫园湖心亭、新天地石库门、外滩风貌、东方明珠以及2010年上海世博会标志。设计者颇费心思地希望借这几个片段,浓缩申城的历史、展示未来。
“池畔卧双桥,亭外风徐来”,园中的谊亭寓意马赛、上海姐妹城市的友谊。亭柱上的对联,也正是亭外风景的写照。春申堂则是一座典型的中国式厅堂,其内悬挂横匾、楹联、中堂画。园东侧,是一潭清水和湖心亭,十足的江南水乡风情;西侧,则是竹门、竹篱、竹林,散发市井生活气息。
马赛上海园的设计者,上海园林设计院副总工程师张栋成说,在建设过程中,中法两方都追求尽善尽美,上海方的设计方案经过四次设计筛选,最终才选择了现在的传统苏州园林式的方案设计。
“法国人看到这些经过加工的石头、木梁、雕花,都竖起大拇指”,张栋成说。在法国人看来,中国的园林工艺令人赞叹。不过,这也是因为他们没到过中国,对中国的园林艺术全然无知———就连马赛园林局副局长克洛德,也从未接触过中国古代园林。
出于东道主的责任、也出于好奇,克洛德以及马赛的市长、副市长常常出现在工地上,提供了很好的施工条件。早在半年前,马赛园林局的同仁们就着手采购梅、松、竹、海棠、牡丹等各式“上海园”的苗木,园内原来地中海风貌的植物一棵不留,全部换上了原生中国植物。
自1989年来,上海市已陆续向日本、加拿大、埃及、荷兰、俄罗斯和法国送出7个中国园林,在加拿大蒙特利尔,有《梦湖园》;埃及开罗,有《秀华园》;荷兰格罗宁根还有《谊园》……
某种程度上,赠送园林,似已成为许多城市的“外交惯例”。苏州、上海、广州、武汉……中国园林从国内各城市出发,如今已散布在几十个国家。
“这里可以让孩子体味一下‘故园风光’”,马赛“上海园”还未建成时,法国一对夫妇在当地报纸上看到报道,就兴冲冲带着他们刚领养的6个月大的江阴小女孩赶来。张栋成至今还记得他们在卧虹桥上合影的模样。
对于国内而言,这个只有三亩的小园子着实算不上“大制作”。然而,马赛与上海却都把它当作文化交流的大事,其中也许自有道理。建筑语言与园林符号都是一种文化,一个小小的中国园在异邦生根,对公众开放,或许具有长久的文化价值。 |